Archive de l’étiquette Grammaire

Prépositions POR et PARA

Le but de cet article est de clarifier l’utilisation des prepositions espagnoles Por et Para.

généralement :

  • por = par
  • para = pour.

Mais je dis bien généralement, car souvent on doit les traduir différemment.

Dans les exemples ci-desous, on met en gras le mots avec lequel on traduis dans chaque cas ces deux prépositions.

Lire la suite

Verbes HABER et TENER

Les verbes espagnols haber et tener on les traduits en français par Avoir. Ce qui provoque souvent de confusions.

Dans cet article nous allons expliquer comment utiliser chacun de ces deux verbes. Et on verra aussi que parfois on ne les traduits pas par avoir…

Tout cela semble un peu déroutant ?…pas de soucis, ces lignes sont écrites pour clarifier comment bien utiliser les verbes haber et tener.

Allons voir ! :

Lire la suite

Verbes SER et ESTAR

Dans cet article on va parler d’un sujet très important dans la langue espagnole, les verbes Ser et Estar.

Le verbe français être est traduit en espagnol par deux verbes, ser et estar. Mais on utilice l’un ou l’autre selon ce dont on parle.

Pour quelqu’un dont sa langue maternelle est l’espagnol, ne se trompe jamais entre ser et estar, même si par fois il ne comprend pas la difference entre eux. Cela est grâce à qu’il a écouté la bonne façon de les utilicer sans necesiter de les traduir. C’est l’avantage des enfants que, comme tout le monde le sait, ils ne traduisent pas.

Lire la suite