Les Articles en Espagnol

Les Articles en Espagnol

Comme en français, il y a deux types d’articles en espagnol, les Définis (Definidos) et les Indéfinis (Indefinidos).

Dans cet article nous allons vous expliquer l’utilisation des articles en espagnol.

Utilisation

En général, les articles sont utilisés pour déterminer le genre et le nombre d’un nom. Donc, grâce aux articles, on peut connaître si le nom qui suit l’article est masculin ou féminin et aussi singulier ou pluriel.

Les Articles Définis

  • El : Masculin singulier.
  • La : Féminin singulier.
  • Los : Masculin pluriel.
  • Las : Féminin pluriel.

Les articles définis, on les utilise quand on parle d’une chose spécifique, quelque chose déjà cité ou si on connaît la chose dont on parle.

Exemple : Es la casa de mis padres.
                  C’est la maison de mes parents (la seule).

Les Articles Indéfinis

  • Un : Masculin singulier.
  • Una : Féminin singulier.
  • Unos : Masculin pluriel.
  • Unas : Féminin pluriel.

Les articles indéfinis sont utilisés lorsqu’on parle de quelque chose de manière général, quand on ne connais pas la chose dont on parle ou quand on fait référence à quelque chose pour la premier fois dans un texte.

Exemple : Es una casa vieja.
                  C’est une vieille maison(comme beaucoup d’autres).

Pour décrire

Il est possible de mélanger ces deux types d’articles pour faire une description.

Exemple : La casa de mis padres es una casa vieja.
                  La maison de mes parents est une vieille maison.

Lo : L’article neutre

En espagnol, il existe un article neutre (lo), donc il n’est ni masculin ni féminin.

On utilise Lo pour parler des concepts abstraits.

  Exemplo : Yo te hablaré de lo bueno y lo malo.
                     Je te parlerai du bon et du mauvais.

Il est aussi utilisé lorsqu’on fait mention de quelqu’un ou quelque chose de façon indirecte ou on suppose que les interlocuteurs le ou la connaissent.

  Exemplo : Supe lo de pedro.
                     J’ai su à propos de Pierre.

L’article lo peut être traduit un français par ce ou le.

  Exemplo : Lo que yo quiero… .
                    Ce que je veux… .
                    sólo quiero escuchar lo positivo
Je veux juste entendre le positif

Cet article n’accompagne jamais un nom, mais il peut précéder d’autres éléments grammaticaux, comme un adjectif, un adverbe, etc.

À propos de l’auteur

admin8158 administrator